Примеры употребления "провели" в русском с переводом "провела"

<>
С родителями полицейские провели профилактические беседы. Поліцейська провела з батьками профілактичну бесіду.
Он провел параллели с современностью. Викладач провела паралелі з сучасністю.
Катя провела детство в Одессе. Катя провела дитинство в Одесі.
Детство провела в городе Берлингтон. Дитинство провела у місті Берлінгтон.
Провела детство в Сараево [2]. Провела дитинство в Сараєві [2].
Но провела детство в Барранкилье. Але провела дитинство в Барранкільє.
Кондитерская фабрика Витьба провела ребрендинг Кондитерська фабрика Витьба провела ребрендинг
Госфининспекция Украины провела проверку "Олимпийского". Держфінінспекція України провела перевірку "Олімпійського".
Там она провела счастливое детство. Там вона провела щасливе дитинство.
Последние годы жизни провела в Аксае. Останні роки життя провела в Аксаї.
Военное время Флагстад провела в Норвегии. Воєнний час Флагстад провела в Норвегії.
Счетная палата провела анализ ее выполнения. Рахункова палата провела аналіз її виконання.
"Червона зирка" провела обучение сервисных специалистов "Червона зірка" провела навчання сервісних фахівців
СБУ провела обыски в офисе "Киевстара" СБУ провела обшуки в офісі "Київстару"
"Деливери" провела турнир по настольному теннису "Делівері" провела турнір з настільного тенісу
Детство и юность провела в Новосибирске. Дитинство і юність провела в Новосибірську.
Своё детство провела в Кливленде, Огайо. Своє дитинство провела у Клівленді, Огайо.
Детские годы провела в пригороде Гётеборга. Дитячі роки провела в передмісті Гетеборга.
Остаток жизни провела в Новодевичьем монастыре. Залишок життя провела в Новодівичому монастирі.
с пользой для себя провела лето з користю для себе провела літо
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!