Примеры употребления "провал" в русском

<>
Эта идея обречена на провал! " "Він приречений на провал!"
Однако она обречена на провал. Вона була приречена на невдачу.
Камбэк Пидгрушной и провал Семеренко. Камбек Підгрушної і провал Семеренко.
Епифаний назвал главный провал Порошенко. Епіфаній назвав головний провал Порошенка.
Пресса восприняла это как провал. Преса сприйняла це як провал.
И снова провал: Савва оказался занят. І знову провал: Сава був зайнятий.
В начале карьеры мне пророчили провал. На початку кар'єри мені пророкували провал.
Провал переворота стал поражением консервативных сил. Провал перевороту став поразкою реакційних сил.
В результате - провал следовал за провалом. В результаті - провал йшов за провалом.
Эта экономическая политика обречена на провал. Ця економічна політика приречена на провал.
Модный провал: худшие образы на "Оскаре" Модний провал: найгірші образи на "Оскарі"
Это была авантюра, обречен на провал. Це була авантюра, приречена на провал.
2KW FM-передатчик радиопередача + Два лавровый провал 2KW FM-передавач радіопередача + Два лавровий провал
А вот с этими позициями полный провал. А ось із цими позиціями повний провал.
Бладрейн (2006) - очередной кассовый провал Уве Болла. Бладрейн (2006) - черговий касовий провал Уве Болла.
Холланд доложил Сомервиллу о провале переговоров. Голланд доповів Сомервілю про провал переговорів.
Но обе миссии закончились провалом. Але обидві місії скінчилися провалом...
Место частичного провала плиты огорожено. Місце часткового провалу плити огороджено.
Этим список провалов не исчерпывался. Цим список провалів не вичерпується.
В провале восстания обвинили Е Тина. У провалі повстання звинуватили Е Тіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!