Примеры употребления "пробой" в русском

<>
Частой пробой серебра является 925. Частою пробою срібла є 925.
Водопады "Пробой", "Жонка", "Девичьи слезы". Водоспади "Пробій", "Жонка", "Дівочі сльози".
Количество драгоценного металла в сплавах называется пробой. Кількість чистого золота в сплаві називають пробою.
Пробой бывает и полезным, и вредным. Пробій буває і корисним, і шкідливим.
Исследовано 62 пробы речной воды. Досліджено 62 проби річкової води.
Количество одновременно анализируемых проб зерна Кількість одночасно аналізованих проб зерна
Прямая проба Кумбса (гелевый метод) Пряма проба Кумбса (гелевий метод)
методы исследования с функциональными пробами; методи дослідження з функціональними пробами;
Номинальное напряжение пробоя 450 В Номінальна напруга пробою 450 В
Исследована 81 проба морской воды. Досліджено 81 пробу морської води.
Измерения величин в биологических пробах. Вимірювання величин у біологічних пробах.
Количество точек измерения в одной пробе 3 Кількість точок вимірювання в одній пробі 3
1) и наз. электрическим пробоем газа. 1) і називається електричним пробоєм газу.
Пробы для Брэкенрайдж прошли успешно. Кастинг для Брекенрайдж пройшов вдало.
К этому времени относятся первые пробы пера. На цей період припадають перші спроби пера.
6 медалей высшей пробы - у Нидерландов. 6 медалей найвищого ґатунку - у Нідерландів.
Отбирает пробы для проведения анализа. Відбирає проби для проведення аналізу.
Проводит обработку и расслоение проб. Проводить оброблення і розшарування проб.
Проба также означает подлинность изделий. Проба також означає справжність виробів.
По существу они являлись слепыми пробами. По суті вони були сліпими пробами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!