Примеры употребления "проблем" в русском с переводом "проблеми"

<>
Вы не усматриваете никаких проблем? Ви не бачите жодної проблеми?
Люблинская уния вызвала обострение религиозных проблем. Люблінська унія значно загострила релігійні проблеми.
Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк" Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку"
Вы страдаете от проблем с эрекцией? Ви страждаєте від проблеми з ерекцією?
Информация необходима для рационального решения проблем. Інформація потрібна для раціонального вирішення проблеми.
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Ой, извините, у вас проблема. Ой, вибачте, у вас проблеми.
проблемами с координацией и походкой; проблеми з координацією і ходою;
Больше о проблемах эректильной дисфункции Більше про проблеми еректильної дисфункції
Может говорить о гормональных проблемах. Може говорити про гормональні проблеми.
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Возвращаясь к проблеме украинских госчиновников. Вертаючись до проблеми українських держчиновників.
К проблеме типологизации префектур (яп.) До проблеми типологізації префектур (яп.)
Привлекайте внимание общества к проблеме Привертайте увагу суспільства до проблеми
решила проблему расщепления атомного ядра. Вирішення проблеми розщеплення атомного ядра.
актуализация проблемы в экспертной среде; актуалізація проблеми у експертному середовищі;
Проблемы возникают в многоязычных семьях. Проблеми виникають в багатомовних сім'ях.
Санитарная очистка и основные проблемы Санітарна очистка та основні проблеми
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!