Примеры употребления "пробиваться в финал" в русском

<>
Мика Ньютон вышла в финал "Евровидения" Міка Ньютон пройшла до фіналу "Євробачення"
В финал "StartFashion" было отобрано 39 коллекций. У фінал "StartFashion" було відібрано 39 колекцій.
наиболее вы оставите всегда в финал? найбільш ви залишите завжди у фінал?
Студенческая сборная Украины вышла в финал Всемирной Универсиады. Жіноча студентська збірна України стартувала на Всесвітній Універсіаді.
Туринский "Ювентус" вышел в финал Кубка Италии. Туринський "Ювентус" вийшов до фіналу Кубка Італії.
В финал благодаря одному голу прошел МЮ. До фіналу завдяки одному голу пройшов МЮ.
Глебов принял решение пробиваться на Ржев. Глєбов прийняв рішення пробиватися на Ржев.
Финал Европа-Азия становится неизбежным! Фінал Європа-Азія стає неминучим!
Обе линии пересекаются в неожиданный финал. Обидві лінії перетинаються в несподіваному фіналі.
Результаты турнира Dnepr Squash Tour, финал. Результати турніру Dnepr Squash Tour, фінал.
Дальше игрались два полуфинала и финал. Далі відбувалися два Півфінали й Фінал.
Финал ЧМ-2006 не обошелся без скандала. Фінал ЧС-2006 не обійшовся без скандалу.
"Датагруп" поддержала финал Кубка Украины по стронгмену "Датагруп" підтримала фінал Кубка України зі стронгмену
Так родился финал "Аппассионаты". Так народився фінал "апасіонат".
Единственная очевидная вещь - это финал. Єдина очевидна річ - це фінал.
Pareti Squash Open 2016 (финал и вечеринка) Pareti Squash Open 2016 (фінал і вечірка)
Финал состоится 3 июня в британском Кардиффе. Фінал відбудеться 3 червня у британському Кардиффі.
Финал Нацотбора состоится 23 февраля в 19 вечера. Фінал Нацвідбору відбудеться 23 лютого о 19 вечора.
• Это 31-й еврокубковый финал "Реала". • Це 31-й єврокубковий фінал "Реала".
Экранизация рассказа Норы Лофтс "Китайский финал". Екранізація оповідання Нори Лофтс "Китайський фінал".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!