Примеры употребления "проба голосов" в русском

<>
Буффон набрал 44% от общего количества голосов. Буффон набрав 44% від загальної кількості голосів.
Литературный фестиваль "Проба пера" Поетичний фестиваль "Проба пера"
Эфиопия набрала 185 голосов, Боливия - 183. Ефіопія набрала 185 голосів, Болівія - 183.
Прямая проба Кумбса (гелевый метод) Пряма проба Кумбса (гелевий метод)
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Кардио-тест (проба с дозированной физической нагрузкой) Кардіо-тест (проба з дозованим фізичним навантаженням)
Набрав 65% голосов, победил Аслан Масхадов. Набравши 65% голосів, переміг Аслан Масхадов.
Смерть Проба произошла где-то между сентябрём и октябрём 282 года. Сам Проб був убитий у вересні або жовтні 282 року.
Кагаме объявляется президентом, как получивший 95% голосов. Кагаме оголошують президентом, він набрав 95% голосів.
Диплом лауреата общенационального конкурса "Высшая Проба", 2005г. Диплом Лауреату загальнонаціонального конкурсу "Вища Проба", 2005р.
Михаил Формузал получил 43,22% голосов. Міхаїл Формузал отримав 43,22% голосів.
Литературный конкурс "Проба пера" Літературний конкурс "Проба пера"
Не засчитано 0,3% голосов ", - написала Матюшина. Не зараховано 0,3% голосів ", - написала Матюшина.
Общенациональный конкурс "ВЫСШАЯ ПРОБА". Загальнонаціональний конкурс "ВИЩА ПРОБА".
Жан-Люк Меланшон набрал 25% голосов. Жан-Люк Меланшон набрав 25% голосів.
Исследована 81 проба морской воды. Досліджено 81 пробу морської води.
Кафе-кондитерская "Реприза" Оценка: (Голосов: 1) Отзывы (1) Кафе-кондитерська "Реприза" Оцінка: (Голосів: 1) Відгуки (1)
Лауреат общенационального конкурса "Высшая проба" - 1999 год; Лауреат загальнонаціонального конкурсу "Вища проба" - 1999 рік;
Уайтхаус набрал 54% голосов, а Чейфи - 46%. Вайтхаус набрав 54% голосів, а Чейфі - 46%.
Проба также означает подлинность изделий. Проба також означає справжність виробів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!