Примеры употребления "приёмная" в русском с переводом "приймальної"

<>
Из протокола приёмной комиссии: "1. З протоколу приймальної комісії: "1.
• оптимизации работы приемной комиссии института; • оптимізації роботи приймальної комісії інституту;
Порядок работы Приемной комиссии ИМО Порядок роботи Приймальної комісії ІМВ
Ответственный секретарь приемной комиссии юридического факультета. Відповідальний секретар приймальної комісії юридичного факультету.
Адрес приемной комиссии университета НТУУ "КПИ": Адреса Приймальної комісії університету НТУУ "КПІ":
готовит материалы к заседаниям приёмной комиссии. Готує матеріали до засідання Приймальної комісії.
Проходной балл определяется членами приёмной комиссии. Прохідний бал визначається членами приймальної комісії.
Адреса приемной комиссии: проспект Победы, 34. Адреса приймальної комісії: проспект Перемоги, 34.
Много лет проработал главой приемной комиссии. Багато років пропрацював головою приймальної комісії.
Милосердие ", Председатель приемной комиссии Фонда" Актёры - милосердие ". Милосердя ", головою приймальної комісії Фонду" Актори - милосердя ".
Милосердие ", председателем приемной комиссии Фонда" Актёры - милосердие ". Милосердя ", Голова приймальної комісії Фонду" Актори - милосердя ".
Решение приёмной комисии ОНЭУ за 2015 год Рішення приймальної комісії ОНЕУ за 2015 рік
ответственный секретарь Приемной комиссии (с 2018 г.). Відповідальний секретар приймальної комісії (з 2016 року).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!