Примеры употребления "приёмная" в русском с переводом "приймальня"

<>
Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство" Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність"
Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ". Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ".
приемная поликлиники № 1 - 65-32-02; приймальня поліклініки № 1 - 65-32-02;
приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы); приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи);
Электронная приемная - Министерство информационной политики Украины Електронна приймальня - Міністерство інформаційної політики України
Приемная премьер-министра полна народных депутатов. Приймальня прем'єр-міністра повна народних депутатів.
приемная поликлиники № 3 - 64-59-24. приймальня поліклініки № 3 - 64-59-24.
¦ Общественная приемная Минобороны (044) 253-04-71. громадська приймальня Міноборони: (044) 253-04-71;
приёмная главного врача 044 483-94-13 приймальня головного лікаря 044 483-94-13
Приёмная главного врача: 097 977 98 93 Приймальня головного лікаря: 097 977 98 93
Адрес Общественная приемная (б-р Б. Хмельницкого, 24а) Адреса Громадська приймальня (б-р Б. Хмельницького, 24а)
Приёмная ректора МДА - телефон: (496) 541-55-50, Приймальня ректора МДА - телефон: (496) 541-55-50,
Приемная главного врача КУ "ЗОКБ": (061) 769-81-81. Приймальня головного лікаря КУ "ЗОКЛ": (061) 769-81-81.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!