Примеры употребления "приятно проводить время" в русском

<>
Я люблю проводить время в хорошей компании. Він любити проводити час в добрій компанії.
старайтесь проводить время в затененных участках; намагайтеся проводити час у затінених ділянках;
Желаем приятно провести время в Сегеде! Бажаємо приємно провести час в Сегеді!
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Купаться в ней особенно приятно. Купатися в кар'єрі дуже приємно.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
Слушать Русскую Волну приятно каждому русскому. Слухати Руську Хвилю приємно кожному росіянину.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
По словам "богуновцев", было трудно, но приятно. Зі слів "богунівців", було важко, але приємно.
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Бело-коричневое сочетание очень приятно к восприятию Біло-коричневе поєднання дуже приємно до сприйняття
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Любители культурных мероприятий будут приятно удивлены. Любителі культурних заходів будуть приємно здивовані.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!