Примеры употребления "пришла" в русском

<>
Своим ходом лодка пришла в Холи-Лох. Своїм ходом човен прийшов в Холі-лох.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Вот и пришла золотая осень. Ось і настала золота осінь.
Печальная новость пришла из Одессы. Сумна звістка надійшла з Одеси.
Страшная весть пришла сегодня из Стамбула. Такі новини сьогодні надійшли зі Стамбула.
В Greenville Park пришла весна В Greenville Park завітала весна
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
Пришла пора ставить новые цели. Настав час поставити нові цілі.
Если на маникюр пришла беременная. Якщо на манікюр прийшла вагітна.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
их эскадра пришла в Таллинн. їх ескадра прийшла в Таллінн.
Сейсмическая активность пришла из Румынии. Сейсмічна активність прийшла з Румунії.
На помощь пришла подпольная организация... На допомогу прийшла підпільна організація...
В самом конце пришла Свинья. В самому кінці прийшла Свиня.
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
В школу пришла по призванию. В школу прийшла за покликанням.
Традиция пивоварения пришла из Германии. Традиція пивоваріння прийшла з Німеччини.
На открытие пришла учащаяся молодежь. На відкриття прийшла учнівська молодь.
Зима снова пришла в Горловку. Зима знову прийшла в Горлівку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!