Примеры употребления "причину" в русском с переводом "причина"

<>
Назвали причину неудачных испытаний "Булавы" Названа причина невдалого пуску "Булави"
Причину этого решения Нацполиция не отмечает. Причина цього рішення Нацполіції не вказана.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
Закупорка артерий - причина атеросклероза артерии. Закупорка артерій - причина атеросклерозу артерії.
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
Причина - детская шалость с огнем. Причина - дитячі пустощі з вогнем.
Причина процветания города обнаружилась случайно. Причина процвітання міста виявилася випадково.
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
Глубинная причина этого - правовой нигилизм. Глибинна причина цього - правовий нігілізм.
Причина этой неполадки очень проста. Причина цієї неполадки дуже проста.
Вероятная причина смерти мужчины - инфаркт. Ймовірна причина смерті чоловіка - інфаркт.
В чем причина мужского инфантилизма? У чому причина чоловічого інфантилізму?
Причина - у Бойцова обострился синусит. Причина - у Бойцова загострився синусит.
Причина смерти Муратовой не указывается. Причина смерті Муратової не вказується.
Вероятно, это наиболее очевидная причина. Ймовірно, це найбільш очевидна причина.
Причина - в традиционной бережливости японцев. Причина - в традиційній ощадності японців.
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
Предварительная причина аварии - взрывчатка сепаратистов. Попередня причина аварії - вибухівка сепаратистів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!