Примеры употребления "прихода" в русском

<>
Церковный городок был центром обширного прихода. Церковне містечко було центром великої парафії.
Ну это до прихода садовника. Ну це до приходу садівника.
Олонецкая епархия насчитывала всего 4 прихода. Олонецька єпархія налічувала всього 4 приходи.
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
Это мальчик из прихода в Каракасе, Це хлопець з парафії у Каракасі,
После прихода полиции группа удалилась. Після приходу поліції група пішла..
В Ауки 42 прихода англиканской церкви. У Аукі 42 приходи англіканської церкви.
Настоятель прихода - иерей Александр Алексеевич Персиянов. Настоятель парафії - ієрей Олександр Олексійович Персіянов.
Иль я не этого прихода? Іль я не цього приходу?
1992 г. - восстановление римско-католического прихода Святой Анны; 1992 рік - відновлення римо-католицької парафії Святої Анни;
Сайт прихода святого Антония Падуанского Сайт приходу святого Антонія Падуанського
30 марта 1968 - Восстановление римско-католического прихода [5]. 30 березня 1968 - Відновлення римсько-католицької парафії [4].
Мы разобрались, как сделать документ прихода. Ми розібралися, як зробити документ приходу.
После прихода белых перебрался в Манчжурию. Після приходу білих перебрався до Маньчжурії.
Товарищи коллаборанты, требуйте прихода украинской армии! Товариші колаборанти, вимагайте приходу української армії!
Мы заполнили документ прихода, обновили цены. Ми заповнили документ приходу, оновили ціни.
Когда я ночью жду ее прихода, Коли я вночі чекаю її приходу,
До прихода в "Mary Kay Inc". До приходу в "Mary Kay Inc".
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка. Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
В 1905 году был избран синдиком прихода. У 1905 році був обраний синдіком приходу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!