Примеры употребления "присылайте" в русском

<>
Присылайте мне обновления от академии Надсилайте мені оновлення від академії
Резюме с фотографиями присылайте на адрес: Резюме з фотографією надсилайте за адресою:
Присылайте нам ваши не удается! Надсилайте нам ваші не вдається!
Присылайте ваши фото в direct. Надсилайте ваші фото в direct.
Присылайте данные со старого хостинга Надсилайте данні зі старого хостингу
Присылайте ваши статьи для обзора. Надсилайте ваші статті для огляду.
Рукописи присылайте в редакцию по адресу: Рукописи надсилайте в редакцію за адресою:
Делитесь своими работами, присылайте мне фото. Діліться своїми роботами, надсилайте мені фото.
Присылайте информацию об известных вам нарушениях. Надсилайте інформацію про відомі вам порушення.
Предложения и замечания присылайте на почту. Пропозиції та зауваженнями надсилайте на пошту.
Делайте заказ и присылайте свои документы Робіть замовлення та надсилайте свої документи
Присылайте свои поздравления и фото именинников. Надсилайте свої вітання та фото іменинників.
Присылайте не более 3-х изображений. Надсилайте не більше 3-х зображень.
Присылайте запросы на e-mail vostok @ pkf.dp.ua. Надсилайте запити на e-mail vostok @ pkf.dp.ua.
Материалы присылать электронный ящик кафедры истории: Матеріали надсилати електронну скриньку кафедри історії:
А некоторые даже присылают разные подарки. А деякі навіть надсилають різні подарунки.
Пароли, которые банк присылает в SMS-сообщениях. Паролі, які банк надсилає в SMS-повідомленнях.
Присылал свои труды для парижских библиотек. Надсилав свої праці для паризьких бібліотек.
Мы каждодневно присылаем подборку лучших статей. Ми щодня надсилаємо добірку найкращих статей.
Мы фотографировали их, присылали командованию отчеты. Ми фотографували їх, надсилали командуванню звіти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!