Примеры употребления "присутствующие" в русском

<>
Уважаемые приглашенные, депутаты, все присутствующие! Шановні депутати, запрошені, усі присутні!
Присутствующие встали и подхватили пение. Присутні встали і підхопили спів.
Присутствующие молились, прося даровать огонь. Присутні молилися, просячи дарувати вогонь.
Все присутствующие были в восторге. Всі присутні були в захваті.
Уважаемый Александр Валентинович, уважаемые присутствующие! Шановний Олександре Валентиновичу, шановні присутні!
Все присутствующие получили памятки и листовки. Всі присутні отримали буклети та листівки.
Эти слова присутствующие встретили бурными аплодисментами. Ці слова присутні зустріли бурхливими аплодисментами.
Присутствующие в святилище помолились за Украину. Присутні у святині помолилися за Україну.
Присутствующие поднимают бокалы в честь Маккея. Присутні піднімають келихи на честь Мак-Кея.
Все присутствующие получили заряд позитивной энергии. Присутні отримали неймовірний заряд позитивної енергії.
Остальные присутствующие отделались более легкими ранениями. Інші присутні відбулися більш легкими пораненнями.
Минутой молчания присутствующие почтили погибшего спасателя. Хвилиною мовчання присутні вшанували загиблого рятувальника.
Вот основные расходы, присутствующие в смете: Ось основні витрати, присутні в кошторисі:
Со своими речами выступили и другие присутствующие. Зі своїми промовами виступили й інші присутні.
Мы будем присутствовать SHOES & КОЖИ ?... Ми будемо присутні SHOES & ШКІРИ ̵...
присутствовал на II Вселенском Соборе. присутній на iI Вселенському Соборі.
В ролики присутствует ненормативная лексика. В аудіо присутня ненормативна лексика.
"- обратилась к присутствующим Анна Головчанская. "- звернулася до присутніх Ганна Головчанська.
Будет присутствовать руководство Закарпатской области. Буде присутнє керівництво Закарпатської області.
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!