Примеры употребления "присуждена" в русском с переводом "присуджено"

<>
Ему присуждена Золотая авиационная медаль ФАИ. Ільюшіну присуджено Золота авіаційна медаль ФАІ.
Миколайчуку была присуждена Шевченковская премия (посмертно). Миколайчуку було присуджено Шевченківську премію (посмертно).
В 1980 художнику присуждена Ленинская премия. 1980 року співакові присуджено Ленінську премію.
1967 - присуждена ученая степень доктора философских наук. 1967 - присуджено науковий ступінь доктора філософських наук.
В 1979 году парк присуждена Шевченковская премия. У 1979 році парку присуджено Шевченківську премію.
Ему присужден Бронзовый Крест Заслуги. Йому присуджено Бронзовий Хрест Заслуги.
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
1-е место: не присуждено никому; ІІІ місце - не присуджено нікому;
Предприятиям присуждено звание "Лидер года 2018". Підприємствам присуджено звання "Лідер року 2018".
В первый год было присуждено 15 премий. У перший рік було присуджено 15 премій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!