Примеры употребления "присвоен" в русском с переводом "присвоєно"

<>
Изданию присвоен международный номер ISSN.. Збірнику присвоєно міжнародний номер ISSN.
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
Ему присвоен статус "аптека-музей". Йому присвоєно статус "аптека-музей".
им присвоен титул "королевское высочество". їм присвоєно титул "Королівська Високість".
Пожару присвоен третий уровень сложности. Пожежі присвоєно третій ступінь складності.
На гербы и пуговицы присвоен № 3. На герби і ґудзики присвоєно № 3.
Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен: Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно:
архиерею присвоен титул Новочеркасского и Георгиевского. архієрею присвоєно титул Новочеркаського і Георгіївського.
В 1979 году посёлку присвоен статус рабочего. У 1979 році селищу присвоєно статус робочого.
Вуза присвоена четвертая степень аккредитации. Вузу присвоєно четвертий рівень акредитації.
Присвоена высшая категория МОЗ Украины. Присвоєно вищу категорію МОЗ України.
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
Имя "БЕХТЕРЕВА" присвоено малой планете? Ім'я "БЕХТЕРЕВА" присвоєно малій планеті?
Его имя присвоено противолодочному кораблю. Його ім'я присвоєно протичовновому кораблю.
Ему присвоено звание "Человек-эпоха". Йому присвоєно звання "Людина-епоха".
С. присвоено звание город-герой. С. присвоєно звання місто-герой.
Присвоено звание батальонного комиссара [1]. Присвоєно звання батальйонного комісара [1].
2005 - присвоена медаль Лос-Анджелесского университета. 2005 - присвоєно медаль Лос-Анджелеського університету.
Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу. Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу.
Ивана Франко театру присвоено его имя. Івана Франка театрові присвоєно його ім'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!