Примеры употребления "природной" в русском с переводом "природного"

<>
склонности к разрушению природной среды; схильності до руйнування природного середовища;
Оценка качества природной среды Одесской агломерации Оцінка якості природного середовища Одеської агломерації
Загрязнение природной среды достигло больших маштабов. Забруднення природного середовища досягло небачених масштабів.
Предпочтение стоит отдавать цветам природной гаммы. Перевагу варто віддавати квітам природного гами.
Началась общая, глобальная деградация природной среды. Почалася загальна, глобальна деградація природного середовища.
1.) сопровождаются опасным радиоактивным загрязнением природной среды. 1.) супроводжуються небезпечним радіоактивним забрудненням природного середовища.
Нота природной амбры выступает в качестве закрепителя Нота природного амбри виступає для закріплення.
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
добыча и обработка природного камня; добування і обробка природного каменю;
(06.20) Добыча природного газа (06.20) Добування природного газу
Садовая лестница из природного камня Садова сходи з природного каменю
Целостный продукты - Целостное Исцеление Природного цілісний продукти - Цілісне Зцілення Природного
Хитозан (нетканый материал природного происхождения). Хітозан (нетканий матеріал природного походження).
Отделение Украинского степного природного заповедника. Відділення Українського степового природного заповідника.
рельеф природного и антропогенного происхождения; рельєф природного та антропогенного походження;
Месторождения природного газа также невелики. Родовища природного газу також невеликі.
Укладка природного и искусственного камня Укладання природного і штучного каменю
достигнута существенная экономия природного газа; досягнута істотна економія природного газу;
Санатории по преобладанию природного фактора: Санаторії за домінуванням природного фактора:
Плиты облицовочные из природного камня Плити лицювальні із природного каменю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!