Примеры употребления "природного" в русском

<>
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Отнесен ЮНЕСКО к объектам природного наследия. Віднесений ЮНЕСКО до об'єктів природної спадщини.
Отключение и подключение трубопроводов природного газа. Відключає та підключає трубопроводи природнього газу.
добыча и обработка природного камня; добування і обробка природного каменю;
(06.20) Добыча природного газа (06.20) Добування природного газу
Садовая лестница из природного камня Садова сходи з природного каменю
Целостный продукты - Целостное Исцеление Природного цілісний продукти - Цілісне Зцілення Природного
Хитозан (нетканый материал природного происхождения). Хітозан (нетканий матеріал природного походження).
Отделение Украинского степного природного заповедника. Відділення Українського степового природного заповідника.
рельеф природного и антропогенного происхождения; рельєф природного та антропогенного походження;
Месторождения природного газа также невелики. Родовища природного газу також невеликі.
Укладка природного и искусственного камня Укладання природного і штучного каменю
достигнута существенная экономия природного газа; досягнута істотна економія природного газу;
Санатории по преобладанию природного фактора: Санаторії за домінуванням природного фактора:
Плиты облицовочные из природного камня Плити лицювальні із природного каменю
Садовый мостик из природного камня Садовий місток з природного каменю
Трубопроводное транспортирование природного газа (1) Трубопровідне транспортування природного газу (1)
(06.2) Добыча природного газа (06.2) Добування природного газу
Ландшафтное разнообразие природного заповедника "Горганы". Ландшафтне різноманіття природного заповідника "Горгани".
Средневзвешенная цена месячного ресурса природного газа Середньозважена ціна місячного ресурсу природного газу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!