Примеры употребления "приостановка торгов акциями" в русском

<>
Объемы торгов акциями на УБ мизерные. Обсяги торгів акціями на УБ мізерні.
англ. Pink Sheets) - внебиржевая система торгов акциями. англ. Pink Sheets) - позабіржова система торгів акціями.
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
ручной запуск, приостановка или выключения солярия ручний запуск, припинення або виключення солярію
Результаты торгов ФБ "Перспектива" Результати торгів ФБ "Перспектива"
Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал: Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував:
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
26699 Активные трейдеры 2314 BTC Объем торгов 26699 Активні трейдери 2317 BTC Обсяг торгів
Следите также за нашими акциями Стежте також за нашими акціями
Внедрение продукции 1: Приостановка оголовье пониженного давления: впровадження продукції 1: Призупинення наголов'я зниженого тиску:
* Гласности и открытости биржевых торгов; * гласності й відкритості біржових торгів;
Но Баффет не владеет акциями напрямую. Але Баффет не володіє акціями безпосередньо.
Постепенно осуществляется приостановка выработки коллагена. Поступово здійснюється припинення вироблення колагену.
Основная пара торгов в безналичной гривне. Основна пара торгів в безготівковій гривні.
следить за скидками и акциями. стежити за знижками та акціями.
приостановка сотрудничества со стороны Секретариата; припинення співпраці з боку Секретаріату;
24208 Активные трейдеры 2226 BTC Объем торгов 24208 Активні трейдери 2221 BTC Обсяг торгів
· обеспечение владельцев конвертируемых облигаций акциями общества; • забезпечення власників конвертованих облігацій акціями товариства;
Приостановка членства Кувейта в АФК. Призупинення членства Кувейту в АФК.
Цена акцептованных предложений конкурсных торгов: Ціна акцептованої пропозиції конкурсних торгів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!