Примеры употребления "приобретении" в русском с переводом "придбання"

<>
Дополнительная информация о приобретении ACE Додаткова інформація про придбання ACE
Google объявила о приобретении FitBit Google оголосив про придбання FitBit
наличие расходной накладной о приобретении товара; наявність видаткової накладної про придбання товару;
"Русагро" думает о приобретении стрессовых активов "РосАгро" думає про придбання стресових активів
Прохоров впоследствии опроверг информацию о приобретении виллы; Прохоров згодом спростував інформацію щодо придбання вілли;
1) приобретении каждым соучастником определенных преступных навыков; 1) придбання кожним співучасником певних злочинних навичок;
Приобретение квартиры в ЖК "Престижный" Придбання квартири в ЖК "Престижний"
Приобретение бизнес-активов и недвижимости Придбання бізнес-активів та нерухомості
приобретение товаров с отсрочкой платежа придбання товарів з відстрочкою платежу
Банкротство и приобретение другим холдингом Банкрутство і придбання іншим холдингом
Институциональные сделки (приобретение доходного бизнеса) Інституційні угоди (придбання прибуткового бізнесу)
Приобретение компактной и многофункциональной техники Придбання компактної і багатофункціональної техніки
Это уже пятое приобретение DTEK. Це вже п'яте придбання DTEK.
потребительским кредитам на приобретение жилья; споживчих кредитів на придбання житла;
Приобретение 68% доли в KDD Придбання 68% частки в KDD
Приобретение гофрокартона рулонного 1 пог. Придбання гофрокартону рулонного 1 пог.
доступно приобретение мебели отдельными позициями; доступно придбання меблів окремими позиціями;
приобретение нового автобуса повышенной комфортности. придбання нового автобусу підвищеного комфорту.
Приобретение сортировочного и упаковочного оборудования. Придбання сортувального і пакувального обладнання.
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!