Примеры употребления "приобретением" в русском с переводом "придбання"

<>
Приобретение квартиры в ЖК "Престижный" Придбання квартири в ЖК "Престижний"
Приобретение бизнес-активов и недвижимости Придбання бізнес-активів та нерухомості
приобретение товаров с отсрочкой платежа придбання товарів з відстрочкою платежу
Банкротство и приобретение другим холдингом Банкрутство і придбання іншим холдингом
Институциональные сделки (приобретение доходного бизнеса) Інституційні угоди (придбання прибуткового бізнесу)
Приобретение компактной и многофункциональной техники Придбання компактної і багатофункціональної техніки
Это уже пятое приобретение DTEK. Це вже п'яте придбання DTEK.
потребительским кредитам на приобретение жилья; споживчих кредитів на придбання житла;
Приобретение 68% доли в KDD Придбання 68% частки в KDD
Приобретение гофрокартона рулонного 1 пог. Придбання гофрокартону рулонного 1 пог.
доступно приобретение мебели отдельными позициями; доступно придбання меблів окремими позиціями;
приобретение нового автобуса повышенной комфортности. придбання нового автобусу підвищеного комфорту.
Приобретение сортировочного и упаковочного оборудования. Придбання сортувального і пакувального обладнання.
Дополнительная информация о приобретении ACE Додаткова інформація про придбання ACE
Google объявила о приобретении FitBit Google оголосив про придбання FitBit
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
Процедуру их приобретения упростил Минздрав. Процедуру їх придбання спростив МОЗ.
После приобретения проводить термическую обработку. Після придбання проводити термічну обробку.
Удержание клиентов должно перевесить приобретение клиентов Утримання клієнтів має переважити придбання клієнтів
Они индивидуально подбираются под Ваше приобретение. Вони індивідуально підбираються під Ваше придбання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!