Примеры употребления "приобретать умение" в русском

<>
Одна из главных составляющих его успеха - умение приобретать знания самостоятельно. Отже, важливим компонентом процесу навчання є вміння самостійно здобувати знання.
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации. Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації.
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
Умение осуществлять технадзор по указанным разделам Вміння здійснювати технагляд за вказаними розділами
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Приобретать раковину следует у известных производителей. Купувати раковину слід у відомих виробників.
умение работать с англоязычной технической документацией; вміння працювати з англомовною технічною документацією;
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
знание и умение работать на персональном компьютере; знання та вміння працювати з персональним комп'ютером;
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия. спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
умение работать с поставщиками, закупками, товаром; вміння працювати з постачальниками, закупівлями, товаром;
Голова может приобретать глянцевый черный цвет. Голова може набувати глянцевий чорний колір.
Умение использовать разнообразные тактики речевого общения. Уміння використовувати різноманітні тактики мовного спілкування.
Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием. краще купувати лінолеум із захисним покриттям;
умение абстрагироваться от всех внешних раздражителей. вміння абстрагуватися від усіх зовнішніх подразників.
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
Умение подготовить методические и раздаточные материалы. Уміння підготувати методичні та роздаткові матеріали.
Вам нет необходимости приобретать офисную АТС; Вам немає необхідності здобувати офісну АТС;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!