Примеры употребления "приобрел" в русском с переводом "придбано"

<>
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
Четыре лицензии приобретены компанией "Самсунг". Чотири ліцензії придбано компанією "Самсунг".
Приобретена первая мобильная лаборатория качества нефтепродуктов. Придбано першу мобільну лабораторію якості нафтопродуктів.
Для Валковской РГА приобретена снегоуборочная машина Для Валківської РДА придбано снігоприбиральну машину
приобретено предприятием "Азот" для г. Северодонецк придбано підприємством "Азот" для м. Сєвєродонецьк
приобретено сельскохозяйственное оборудование для 4 кооперативов; придбано сільськогосподарське обладнання для 4 кооперативів;
Также приобретено 1644 машин SKODA Octavia. Також придбано 1644 машин SKODA Octavia.
отремонтировано и приобретено необходимое медицинское оборудование. відремонтовано та придбано необхідне медичне обладнання.
В 1782 году приобретены новые колокола. В 1782 році придбано нові дзвони.
Приобретены новые огнетушители, которыми укомплектовано склады. Придбано нові вогнегасники, якими укомплектовані склади.
Основано ООО "ЗАММЛЕР МЛС". Приобретен таможенный терминал. Придбано митний термінал та засновано ТОВ "ЗАММЛЕР МЛС".
Было приобретено 13 самолетов у Gulf Air. Було придбано 13 літаків у Gulf Air.
Всего приобретено планшетных компьютеров Apple iPad 2. Найбільше придбано планшетних комп'ютерів Apple iPad 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!