Примеры употребления "приобрел" в русском с переводом "придбані"

<>
Приобретенные токсоплазмоз имеет другие симптомы. Придбані токсоплазмоз має інші симптоми.
Потребительские продукты, приобретенные у AVG, Споживчі товари, придбані в AVG,
Недавно приобретенные цветы помещать в карантин. Нещодавно придбані квіти поміщати в карантин.
Поддерживаются любые телефоны, приобретённые у Sprint. Підтримуються будь-які телефони, придбані у Sprint.
Приобретенные банком ЦБ в результате андеррайтингу. придбані банком ЦП у результаті андеррайтингу.
Когда указанные материалы приобретены начинайте установку. Коли зазначені матеріали придбані починайте установку.
облигации, приобретенные страховыми (перестраховочными) организациями - 3,28%; облігації, придбані страховими (перестрахувальними) організаціями - 3,28%;
Для их изготовления приобретены программно-аппаратные комплексы. Для їхнього виготовлення придбані програмно-апаратні комплекси.
приобретены ВМС США под обозначением UV-1L. придбані ВМС США під позначенням UV-1L.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!