Примеры употребления "принимайте" в русском с переводом "приймала"

<>
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Каменская "Сталь" принимала львовские "Карпаты". Кам'янська "Сталь" приймала львівські "Карпати".
Его власть принимала монархический характер. Його влада приймала монархічний характер.
Ты друзей принимала в постели, Ти друзів приймала в ліжку,
Юных экологов Украины область принимала впервые. Юних екологів України область приймала вперше.
"Барселона" принимала "Ювентус", а "Монако" - "Боруссию". "Барселона" приймала "Ювентус", а "Монако" - "Боруссію".
Принимала участие в разработке интерактивных дисплеев. Приймала участь в розробці інтерактивних дисплеїв.
принимала участие в съемках фильма "Сафо". приймала участь у зйомках фільму "Сафо".
Местная команда "Олимпиакос" принимала турецкую "Бурсу". Місцева команда "Олімпіакос" приймала турецьку "Бурсу".
Она была одинока, мало кого принимала. Вона була самотня, мало кого приймала.
Афродита Кастниетида принимала в жертву свиней. Афродіта Кастнієтида приймала в жертву свиней.
Иногда страсть к танцу принимала абсурдную форму. Інколи пристрасть до танцю приймала безглузду форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!