Примеры употребления "принимает" в русском с переводом "приймати"

<>
Принимайте небольшие и контролируемые дозы Приймати невеликі і контрольовані дози
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Настой принимать по 100 гр. Настій приймати по 100 гр.
Дополнительно можно принимать витаминные комплексы. Додатково можна приймати вітамінні комплекси.
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
Как правильно принимать порошок тадалафила Як правильно приймати порошок тадалафіл
Бифрен - как правильно принимать препарат. Бифрен - як правильно приймати препарат.
В каких дозировках принимать лекарство. В яких дозах приймати ліки.
Способность принимать перемены и меняться. здатність приймати зміни та змінюватись.
Упражнение - принимать регулярные физические упражнения. Вправа - приймати регулярні фізичні вправи.
Таблетки от похмелья: что принимать Таблетки від похмілля: що приймати
Кофеин следует принимать только утром Кофеїн слід приймати тільки вранці
Таблетки следует принимать, запивая жидкостью. Таблетки слід приймати, запиваючи рідиною.
Как следует принимать казеиновый протеин? 1 Як приймати казеїновий протеїн?
Ежедневно нужно принимать контрастный душ. Щодня потрібно приймати контрастний душ.
Когда стоит принимать противовирусные препараты Коли варто приймати противірусні препарати
"Черноморец" будет принимать "Сталь" (Каменское). "Чорноморець" буде приймати "Сталь" (Кам'янське).
Принимать взвешенные психолого-педагогические решения. Приймати зважені психолого-педагогічні рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!