Примеры употребления "принимаем" в русском

<>
Принимаем участие в агропромышленных выставках. Приймаємо участь в агропромислових виставках.
Новые заказы на 14.02 не принимаем Нові замовлення на 14.02 не беремо
Принимаем оптовые и розничные заказы. Приймаємо оптові і роздрібні замовлення.
Мы принимаем во внимание все ваши пожелания Ми беремо до уваги всі ваші побажання
Нет, мы не принимаем криптовалюту. Ні, ми не приймаємо криптовалюту.
Извините, но мы не принимаем наличные. Вибачте, але ми не приймаємо готівку.
Единственное условие - принимаем только вакцинированных животных. Єдина умова - приймаємо тільки вакцинованих тварин.
Мы принимаем наличную и безналичную оплату: Ми приймаємо готівкову і безготівкову оплату:
Мы принимаем заявки в следующих секциях: Ми приймаємо заявки в таких секціях:
Заказы принимаем с любого уголка Украины. Замовлення приймаємо з будь-якого куточка України.
Принимаем паломнические группы со всего мира. Приймаємо паломницькі групи з усього світу.
Извините, мы временно не принимаем заказы. Вибачте, ми тимчасово не приймаємо замовлення.
Ми принимаем платежи в украинской гривне. Ми приймаємо платежі в українській гривні.
Мы принимаем частную жизнь очень серьезно. Ми приймаємо особисте життя дуже серйозно.
Мы принимаем и обрабатываем Ваш заказ. Ми приймаємо і обробляємо Ваше замовлення.
Заключаем договор и принимаем предоплату 20-30% Укладаємо договір і приймаємо передоплату 20-30%
принимаем заказы 24 / 7 доставка Пн-Пт Приймаємо замовлення 24 / 7 доставка Пн-Пт
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Принимайте небольшие и контролируемые дозы Приймати невеликі і контрольовані дози
Многие браузеры принимают cookies автоматически. Багато браузери приймають cookies автоматично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!