Примеры употребления "приложены" в русском

<>
Подготовка ускорилась, были приложены огромные усилия. Підготовка прискорилася, були прикладені величезні зусилля.
В статье приложены копии двух документов: До заяви додаються копії двох документів:
Также могут быть приложены различные файлы. Також можуть бути докладені різні файли.
Ко многим статьям приложены списки литературы. До багатьом статтям прикладені списки літератури.
Объемные силы приложены ко всем частям тела. Об'ємні сили прикладені до кожної частки тіла.
Не забудьте приложить к букету! Не забудьте прикласти до букету!
К пластине необходимо приложить штамп. До пластині необхідно докласти штамп.
В дополнение может быть приложена игрушка. В доповнення може бути додана іграшка.
Приложенные фото помогут ускорить процесс. Додані фото допоможуть прискорити процес.
Это можно сделать, приложив к ней электрическое поле. Однак, її можна змінити, приклавши електричне поле.
Я ухо приложил к земле... Я вухо приклав до землі...
Я приложил скриншоты выглядят более Я доклав скріншоти виглядають більш
Некоторые биржи приложили все усилия, чтобы помочь; Деякі біржі доклали всіх зусиль, щоб допомогти;
К письму приложите скан-копию своего паспорта. До листа додайте скан-копію свого паспорта.
Приложите один или несколько подходящих фотографий. Прикладіть один або декілька відповідних фотографій.
Можно также приложить приятный сюрприз-подарок. Можна також додати приємний сюрприз-подарунок.
приложить часы к терминалу в магазине прикласти годинник до терміналу в магазині
Стоит лишь приложить фантазию и карандаши. Варто лише докласти фантазію і олівці.
Получив травму, нужно незамедлительно приложить холод. отримавши травму, потрібно негайно прикласти холод.
Затем обмотать бинтом и приложить холодное. Потім обмотати бинтом і докласти холодну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!