Примеры употребления "приказ" в русском

<>
Французские корабли получили приказ затопиться. Французькі кораблі отримали наказ затопитися.
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Чем был вызван этот строгий приказ? Чим було викликане таке суворе розпорядження?
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Приказ о допуске к самостоятельной работе. Накази про допуски до самостійної роботи.
Полиция получила приказ разогнать демонстрацию. Поліція одержала наказ розігнати демонстрацію.
Предусмотрено, что полицейскому запрещается выполнять преступный приказ. Поліцейському заборонено виконувати явно злочинні накази, розпорядження.
Ведмеденко получил приказ уничтожить его. Ведмеденко отримав наказ знищити його.
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Приказ разослать до отдельной роты. Наказ розіслати до окремої роти.
издается приказ по воинской части. видає наказ по військовій частині.
Приказ краток: разведать и уничтожить! Наказ лаконічним: розвідати і знищити!
Следует бесчеловечный приказ уничтожить их. Слідує нелюдський наказ знищити їх.
Приказ о назначении руководителя АО; Наказ про призначення керівника АО;
Оформляет приказ на выполнение рейса. Оформлює наказ на виконання рейсу.
Он получил приказ захватить Бангкок. Він отримав наказ захопити Бангкок.
Вдруг запечатанный приказ приносит вестник Раптом запечатаний наказ приносить вісник
приказ ему от сна восстать. наказ йому від сну повстати.
безусловный приказ уплатить определенную сумму; Безумовний наказ сплатити певну суму;
Был отдан приказ потопить авианосец. Був відданий наказ потопити авіаносець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!