Примеры употребления "призываем" в русском с переводом "закликаємо"

<>
Мы призываем всех быть реалистами. Ми закликаємо усіх бути реалістами.
"Мы призываем хунту остановить насилие. "Ми закликаємо хунту зупинити насильство.
"Мы призываем всех к единению. "Ми закликаємо всіх до єднання.
Призываем на всех Божье благословение! Закликаємо на всіх Боже благословення!
Вы призываем консультировать по-испански? Ви закликаємо консультувати по-іспанськи?
"Призываем граждан Украины быть внимательными.. "Закликаємо громадян України бути уважними..
"Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника. "Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника!
Мы призываем к спокойствию и сдержанности. Ми закликаємо до спокою і стриманості.
"Мы призываем людей проводить акцию бессрочно. "Ми закликаємо людей проводити акцію безстроково.
"Мы призываем разоружиться незаконные вооруженные формирования. "Ми закликаємо роззброїтися незаконні збройні формування.
Мы призываем всех к такому воссоединению. Ми закликаємо всіх до такого воз'єднання.
"Мы призываем Россию последовать этому примеру. "Ми закликаємо Росію наслідувати цей приклад.
Призываем водителей быть сознательными и ответственными! Закликаємо водіїв бути свідомими та відповідальними!
Мы призываем Россию снять эти обвинения ", - подчеркнул Камиан. Ми закликаємо Росію припинити таку практику ", - заявив Каміан.
Призываю всех не заниматься самолечением. Закликаємо всіх не займатись самолікуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!