Примеры употребления "закликаємо" в украинском

<>
Переводы: все17 призывать16 просить1
"Ми закликаємо всіх до єднання. "Мы призываем всех к единению.
Шановні співвітчизники, закликаємо вас підтримати наші вимоги. Уважаемые сограждане, просим поддержать следующие наши требования.
"Ми закликаємо хунту зупинити насильство. "Мы призываем хунту остановить насилие.
Ви закликаємо консультувати по-іспанськи? Вы призываем консультировать по-испански?
Закликаємо всіх не займатись самолікуванням. Призываю всех не заниматься самолечением.
"Закликаємо громадян України бути уважними.. "Призываем граждан Украины быть внимательными..
Закликаємо на всіх Боже благословення! Призываем на всех Божье благословение!
Ми закликаємо усіх бути реалістами. Мы призываем всех быть реалистами.
"Ми закликаємо ОРДО негайно звільнити заручника! "Мы призываем ОРДО немедленно освободить заложника.
Закликаємо водіїв бути свідомими та відповідальними! Призываем водителей быть сознательными и ответственными!
"Ми закликаємо Росію наслідувати цей приклад. "Мы призываем Россию последовать этому примеру.
Ми закликаємо до спокою і стриманості. Мы призываем к спокойствию и сдержанности.
"Ми закликаємо роззброїтися незаконні збройні формування. "Мы призываем разоружиться незаконные вооруженные формирования.
"Ми закликаємо людей проводити акцію безстроково. "Мы призываем людей проводить акцию бессрочно.
Ми закликаємо до стримання і деескалації ". Я призываю к спокойствию и деэскалации ".
Ми закликаємо всіх до такого воз'єднання. Мы призываем всех к такому воссоединению.
Ми закликаємо Росію припинити таку практику ", - заявив Каміан. Мы призываем Россию снять эти обвинения ", - подчеркнул Камиан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!