Примеры употребления "призыв на миссию" в русском

<>
призыв на военную службу в САА. Призов на військову службу в САА.
Осуществить эту миссию судьба избрала Б. Хмельницкого. Здійснити цю місію доля обрала Б. Хмельницького.
Нидерланды - Христианско-демократический призыв (нидерл. Нідерланди - Християнсько-демократичний заклик (нід.
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Я повторяю этот призыв сегодня. Я повторюю цей заклик сьогодні.
Реализуем мы Нашу Миссию через: Реалізуємо ми Нашу Місію через:
Призыв к прощению (6.2.2014) Заклик до прощення (6.2.2014)
NASA запустило миссию к "астероиду-угроза" NASA запустило місію до "астероїда-загрози"
Но это лишь призыв к самоотдаче. Але це лише заклик до самовіддачі.
Он выполнял, в основном, оборонительную миссию. Він виконував, в основному, оборонну місію.
Этот призыв был поддержан в Москве. Цей заклик був підтриманий в Москві.
Космический аппарат "Розетта" завершил свою двенадцатилетнюю миссию... Космічний апарат "Розетта" завершив свою 12-річну місію.
Призыв христианам Украины к революции (12.12.2013) Заклик християнам України до революції (12.12.2013)
Выполнить эту миссию вызывается Галаган. Виконати цю місію викликається Галаган.
ЦК Комсомола объявил призыв строителей магистрали. ЦК Комсомолу оголосив призив будівельників магістралі.
"ТАСК" видит свою миссию: "ТАСК" бачить свою місію:
Часто это случается, когда призыв уже закончен. Часто це трапляється, коли призов уже закінчений.
В действительности она выполняла шпионскую миссию. В дійсності вона виконувала шпигунську місію.
Литовский сейм узаконил постоянный воинский призыв. Литовський сейм узаконив постійний військовий призов.
Осуществлял миротворческую миссию в Косове. Виконував миротворчу місію у Косово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!