Примеры употребления "призраков" в русском

<>
Они представляют некую группировку призраков. Вони представляють якесь угруповання привидів.
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Существование призраков объяснили тремя способами Існування привидів пояснили трьома способами
Есть много призраков преследуют Мистер Бин. Є багато привидів переслідують Містер Бін.
Главная "Книга Призрак безрукого палача Головна> Книга Привид безрукого ката
Призраки на кораблях, тайны обречённых Привиди на кораблях, таємниці приречених
Призраки преследуют Рене и Лорейн. Примари переслідують Рене і Лоррейн.
Контрразведчики СБУ задержали боевика банды "Призрак" Контррозвідники СБУ впіймали бойовика банди "Призрак"
Появился заключительный трейлер "Призрака в доспехах" З'явився фінальний трейлер "Привида в броні"
Принцу Гамлету является призрак недавно умершего отца. Принцові Гамлету являється привид нещодавно померлого батька.
СБУ арестовала боевика ЛНР из "Призрака" СБУ заарештувала бойовика ЛНР з "Призрака"
Битва с призраками и решать головоломки. Битва з примарами і вирішувати головоломки.
Ретроспектива Хаяо Миядзаки: "Унесенные призраками" Ретроспектива Хаяо Міядзакі: "Віднесені привидами"
Быть призраком, наверное, так хорошо... Бути привидом, мабуть, так добре...
Кости - когда профессор следует за призраком. Кістки - коли професор слід за примарою.
И этот призрак и двойник? І цей привид і двійник?
Одновременно призраки добираются до радиостанции; Одночасно привиди добираються до радіостанції;
Явление призрака достигалось применением двойной экспозиции. Явище примари досягалося застосуванням подвійної експозиції.
Силовики задержали водителя главного разведчика бригады "Призрак" Прикордонники затримали водія начальника розвідки бригади "Призрак"
Та рассказывает ему истинную историю Призрака. Та розповідає йому дійсну історію Привида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!