Примеры употребления "призван" в русском

<>
Призван Ульяновским райвоенкоматом Орловской области. Призваний Ульяновським райвійськкоматом Орловської області.
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
В армию призван не был по болезни. В армію його не призвали через хворобу.
Призван в 1944 г. Гв. рядовой. Призвано в 1944 р. Гв. рядовий.
Призван в 1939 г. Рядовой. Призваний у 1939 р. Рядовий.
Призван Салаватским райвоенкоматом Башкирской АССР. Покликаний Салаватським райвійськкоматом Башкирської АРСР.
Призван в 1940 г. Рядовой. Призваний у 1940 р. Рядовий.
Спасать команду был призван Сергей Ташуев. Рятувати команду був покликаний Сергій Ташуєв.
Вторично призван в 1939 году. Вдруге призваний у 1939 році.
Документ призван усложнить осуществление рейдерских атак. Документ покликаний ускладнити здійснення рейдерських атак.
Призван в 1941 г- Рядовой. Призваний в 1941 р. Рядовий.
Он был призван охранять власть царизма. Він був покликаний охороняти владу царизму.
Вторично призван в 1942 году. Вдруге призваний в 1942 році.
Первый этап призван усыпить бдительность жертвы. Перший етап покликаний приспати пильність жертви.
Призван Волновахским райвоенкоматом Сталинской области. Призваний Волноваським райвійськомісаріатом Сталінської облаті.
Турнир призван популяризировать игру Dota 2. Турнір покликаний популяризувати гру Dota 2.
Призван на войну Скадовским РВК. Призваний на війну Скадовським РВК.
PyPy призван обеспечить единый механизм трансляции. PyPy покликаний забезпечити єдиний механізм трансляції.
Призван Черемховским райвоенкоматом Иркутской области. Призваний Черемховським райвійськкомісаріатом Іркутської області.
Призван городским военным комиссариатом города Улан-Удэ. Покликаний міським військовим комісаріатом міста Улан-Уде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!