Примеры употребления "покликаний" в украинском

<>
Покликаний Салаватським райвійськкоматом Башкирської АРСР. Призван Салаватским райвоенкоматом Башкирской АССР.
Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку. Закон призван ликвидировать стихийную парковку.
PyPy покликаний забезпечити єдиний механізм трансляції. PyPy призван обеспечить единый механизм трансляции.
Перший етап покликаний приспати пильність жертви. Первый этап призван усыпить бдительность жертвы.
Турнір покликаний популяризувати гру Dota 2. Турнир призван популяризировать игру Dota 2.
Він був покликаний охороняти владу царизму. Он был призван охранять власть царизма.
Документ покликаний ускладнити здійснення рейдерських атак. Документ призван усложнить осуществление рейдерских атак.
Рятувати команду був покликаний Сергій Ташуєв. Спасать команду был призван Сергей Ташуев.
Покликаний міським військовим комісаріатом міста Улан-Уде. Призван городским военным комиссариатом города Улан-Удэ.
В 19 років був покликаний в ЦАХАЛ. В 19 лет был призван в ЦАХАЛ.
Сервіс, покликаний полегшити життя кожного івент-менеджера. Сервис, призванный облегчить жизнь каждого ивент-менеджера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!