Примеры употребления "приданию" в русском

<>
Способствует приданию локонам гибкости и упругости. Сприяє наданню локонам гнучкості і пружності.
Придание юридической силы электронному документу. Надання юридичної сили електронним документам.
машиностроение (придание жесткости конструкции автомобилей); машинобудування (додання жорсткості конструкції автомобілів);
придание обороне государства всенародного характера; надання обороні держави всенародного характеру;
Дополнительные аксессуары для придания уюта Додаткові аксесуари для додання затишку
придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Шампунь для придания объема Volumizing Therapy Шампунь для додання об'єму Volumizing Therapy
Гель для придания формы 250мл. Гель для надання форми 250мл.
Придание чему-нибудь дугообразной, изогнутой формы. Надання чому-небудь зігнутої, дугоподібної форми.
придание правового статуса электронным формам документов; 3. надання правового статусу електронним документам;
Расстойка теста и придание глянца хлебопродукции Розстойка тесту і надання глянцю хлібопродукції
Для придания большей эластичности их ошпаривают. Для надання більшої еластичності їх ошпарюють.
в-третьих, придание нового импульса совместному развитию. по-третє, надання нового імпульсу спільному розвитку.
Глицерин Придание блеска от 1 до 5 Гліцерин Надання блиску від 1 до 5
далее следуют придание формы и конечная просушка. далі слідують надання форми і кінцеве просушування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!