Примеры употребления "приготовила" в русском

<>
приготовила твоё любимое блюдо" приготувала твоя улюблена страва"
Судьба приготовила для них сюрприз. Доля приготувала йому черговий сюрприз.
Нетта приготовила для конкурса песню Toy. Нетта приготувала для конкурсу пісню Toy.
А кухня потом нам её приготовила! А кухня потім нам її приготувала!
Но судьба приготовила ей совсем другую долю. Але доля приготувала йому зовсім інше життя.
Приготовить каркаде можно несколькими способами: Приготувати каркаде можна декількома способами:
Взбейте сливки и приготовьте американо. Збийте вершки та приготуйте американо.
Парламентарии приготовили им следующие "подарки". Парламентарі приготували їм наступні "подарунки".
3 Говядина, приготовленная в пароварке 3 яловичина, приготована в пароварці
Тесто, приготовленное по рецептуре из муки Тісто, приготовлене за рецептурою з борошна
К приезду он приготовил водку. До приїзду він приготував горілку.
Для них приготовили различные конкурсы. Для них підготували різноманітні конкурси.
Лучше использовать самостоятельно приготовленные отвары. Краще використовувати самостійно приготовані відвари.
Приготовленный раствор имеет 2 класс опасности; Приготований розчин має 2 клас небезпеки;
Повара приготовят гостям пойманную рыбу. Кухарі приготують гостям спійману рибу.
Как приготовить настоящий французский омлет Як зробити справжній французький омлет
500 g уже приготовленные шпинат 500 g вже приготованого шпинату
Приготовим любое блюдо на Ваш вкус; Приготуємо будь-яку страву на Ваш смак;
Приготовленная масса перемещается в охлаждающую ёмкость. Приготовлена маса переміщається в охолоджуючу ємкість.
Следует проверить кислотность приготовленного раствора. Слід перевірити кислотність приготовленого розчину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!