Примеры употребления "приводить к деловым связям" в русском

<>
< Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина ← Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Отдел по связям с общественностью: Відділ зі зв'язків із громадськістю:
Мидтаун является деловым и торговым районом. Мідтаун є діловим і торговим районом.
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга. Комітет із зовнішніх зв'язків Санкт-Петербурга.
Деловым центром является южная часть города. Діловим центром є південна частина міста.
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Менеджер по связям с общественностью, Jaguar Ukraine Менеджер зі зв'язків із громадськістю, Jaguar Ukraine
Лагос, однако, остаётся деловым центром Нигерии. Лагос, однак, залишається діловим центром Нігерії.
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Специалист по связям с общественностью: Спеціаліст зі зв'язків з громадськістю:
Деловым людям был необходим штат служащих. Діловим людям був необхідний штат службовців.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Специалист по связям с инвесторами в TaaS Спеціаліст зі зв'язків з інвесторами в TaaS
Дон становится деловым патроном Али. Дон стає діловим патроном Алі.
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
специалист по связям с общественностью спеціаліст зі зв'язків із громадськістю
Алеппо ранее был деловым центром Сирии. Алеппо раніше було діловим центром Сирії.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!