Примеры употребления "приводить в соответствия" в русском

<>
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
положения о презумпции соответствия приборов и арматуры; положення щодо презумпції відповідності приладів та арматури;
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Установление соответствия между фразеологизмами и их значениями. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх значеннями:
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Соответствия образца была предложена Rivers (2007). Відповідності зразка була запропонована Rivers (2007).
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Шаг 7 - Выдача сертификата соответствия PCI DSS; Крок 7 - Видача сертифіката відповідності PCI DSS;
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
соответствия Конституций союзных республик Конституции СССР. відповідності конституцій союзних республік Конституції СРСР;
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Сертификат соответствия СЕ на упаковочные автоматы Сертифікат відповідності СЕ на пакувальні автомати
д) приводить ребенка в Учреждение здоровым; г) приводити дитину в заклад здоровим;
Отсутствие такого соответствия обусловливает профессиональную непригодность. Відсутність такої відповідності обумовлює професійну непридатність.
Подобных примеров можно приводить сотни и тысячи. Таких прикладів можна наводити сотні, тисячі.
Определение соответствия бренда нуждам потребителей Визначення відповідності бренду потребам споживачів
Можно приводить еще много подобных примеров... Можна наводити ще багато подібних прикладів...
выполнить оценки в диспетчере соответствия; виконати оцінки в диспетчері відповідності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!