Примеры употребления "привлекательном" в русском

<>
Возможность привлекательном размещения в квартирах. Можливість привабливому розміщення в квартирах.
Регион привлекателен своими мощными ресурсами. Регіон привабливий своїми потужними ресурсами.
Чем привлекательны туры в Литву? Чим привабливі тури в Литву?
Чем же так привлекательна Македония? Чим же так приваблива Македонія?
Такой стиль мебели выглядит привлекательно. Такий стиль меблів виглядає привабливо.
Игра привлекательным пассажирского пересечь препятствие Гра привабливим пасажирського перетнути перешкоду
Знакомства с привлекательными девушками (женщинами) Знайомства з привабливими дівчатами (жінками)
Это делает Украину инвестиционно привлекательной. Це робить Україну інвестиційно привабливою.
Chevrolet Malibu получил привлекательную "подтяжку" Chevrolet Malibu отримав привабливу "підтяжку"
"Ощадбанк" считают привлекательным 12,1% респондентов. "Ощадбанк" вважають найпривабливішим 12,1% респондентів.
Наиболее привлекательна профессия юриста (42 процента). Найпривабливіша професія - юриста (42 відсотки).
Почему Греция так привлекательна в плане учебы? Чому Греція є привабливою в плані навчання?
Создание и поддержка привлекательного профиля. Створення і підтримка привабливого профілю.
Алматы - привлекательный город для туристов Алмати - привабливе місто для туристів
Много нимфей в пруду: вид не привлекательный Багато німфей у ставку: не привабливий вигляд
Одним из наиболее привлекательных является Аннеси. Одним з найбільш привабливих є Аннесі.
Этот дизайн татуировки очень привлекателен. Цей дизайн татуювання дуже привабливий.
Привлекательные подросток дует три гериатрии Привабливі підліток дме три геріатрії
Такая отделка долговечная и привлекательная. Така обробка довговічна і приваблива.
Действительно, выглядеть привлекательно хотят все. Справді, виглядати привабливо хочуть усі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!