Примеры употребления "приветствие" в русском

<>
88 - закодированное приветствие Heil Hitler! 88 - закодоване привітання Heil Hitler!
Порошенко ввел приветствие Слава Украине! Порошенко ввів вітання Слава Україні!
Сейчас приветствие сократилось до Aaniin! Зараз привітання скоротилося до Aaniin!
Скачать все Браун Co приветствие Завантажити все Браун Co вітання
Отметим, впервые приветствие "Слава Украине! Зазначимо, вперше привітання "Слава Україні!
Приветствие победителей конкурса стартапов "STARTUP IRPIN" Вітання переможців конкурсу стартапів "STARTUP IRPIN"
Приветствие опубликовано в Фейсбуке Джемилева. Привітання опубліковано у Фейсбуці Джемілєва.
Рада одобрила бандеровское приветствие "Слава Украине" Рада підтримала військове вітання "Слава Україні"
Приветствие, проверка подготовленности к уроку. Привітання та перевірка готовності до уроку.
A корпус Nice приветствие на выходе Дверь A корпус Nice вітання на виході Двері
Главная "Бесплатные наклейки" Браун Cony Приветствие будинки "Безкоштовні наклейки" Браун Cony Привітання
Приветствие Конференции Фа в Южной Америке Привітання Конференції Фа в Південній Америці
Музыкальное приветствие учеников и преподавателей музыкальной Музичне привітання учнів та викладачів музичної
Приветствие превосходное учебником истинную профессиональную презентацию!!! Привітання чудове підручником справжню професійну презентацію!!!
10.30-10.45 Приветствие участникам: 10.30-10.45 Привітання учасників:
Ранее правительство предложило изменить воинское приветствие. Раніше уряд запропонував змінити військове привітання.
Торжественное открытие конференции и приветствие участников Урочисте відкриття конференції та привітання учасників
Принятый Перевести новый зарегистрированный пользователь приветствие Прийнятий Перекласти новий зареєстрований користувач привітання
Пасхальное приветствие 2 апреля 1942 года. Великоднє привітання 2 квітня 1942 року.
13: 15-13: 20 Приветствие от организаторов 13: 15-13: 20 Привітання від організаторів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!