Примеры употребления "приватизации" в русском с переводом "приватизації"

<>
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Реализация целей приватизации взаимно противоречива. Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива.
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
"Я не сторонник хаотичной приватизации. "Я не прихильник хаотичної приватизації.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно. Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно.
"ФГИУ подготовил условия приватизации Харьковоблэнерго. "ФДМУ підготував умови приватизації Харківобленерго.
Пошаговая схема приватизации земельного участка: Покрокова схема приватизації земельної ділянки:
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
Отказаться от фискального подхода к приватизации. Відмовитися від фіскального підходу до приватизації.
Процесс приватизации пошел в непредсказуемым направлении. Процес приватизації пішов у непередбачуваному напрямі.
Акционирование - это один из способов приватизации. Акціонування - це один із способів приватизації.
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
Денежную стадию приватизации Россия начала результативно. Росія результативно початку грошову стадію приватизації.
u в) совершенствование нормативной базы приватизации. ü в) удосконалення нормативної бази приватизації.
Запрещение приватизации и субаренды арендованного имущества. Заборона приватизації та суборенди орендованого майна.
Завтра суд рассмотрит законность приватизации "Криворожстали" Завтра суд розгляне законність приватизації "Криворіжсталі"
новые подходы к приватизации (реприватизации) предприятий. нові підходи до приватизації (реприватизації) підприємств.
Приоритетами и основными задачами приватизации являются: Пріоритетами та основними завданнями приватизації є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!