Примеры употребления "прибытия" в русском с переводом "прибуття"

<>
Указываем место отправления и прибытия. Вказуємо місце відправлення і прибуття.
600 лет до прибытия Колумба. 600 років до прибуття Колумба.
№ Страна Туристические прибытия, млн.чел. № Країна Туристські прибуття, млн.чол.
Время прибытия на конечную станцию Час прибуття на кінцеву станцію
• заполненную анкету и карточку прибытия (отбытия); • заповнену анкету та картку прибуття (відбуття);
Введите пункт отправления, прибытия, желаемую дату. Введіть пункт відправлення, прибуття, бажану дату.
Обязательно дождитесь прибытия следственно-оперативной группы. Обов'язково дочекайтеся прибуття оперативно-слідчої групи.
Необходимо дождаться прибытия оперативно-следственной группы. обов'язково дочекайтеся прибуття оперативно-слідчої групи;
После прибытия подкрепления члены НВФ отступили. Після прибуття підкріплення члени НЗФ відступили.
Новые стекловолокна прибытия армированного пластика транса... Нові скловолокна прибуття армованого пластику трансу...
Кто заменит Паскуаля до прибытия Хербста? Хто замінить Паскуаля до прибуття Хербста?
Толпу удалось разогнать после прибытия помощи. Натовп вдалося розігнати після прибуття допомоги.
До прибытия спасателей всех людей эвакуировали. До прибуття рятувальників все було евакуйовано.
Водитель потушил пожар до прибытия спасателей. Водій загасив пожежу до прибуття рятувальників.
Трансфер между пунктом прибытия и отелем. Трансфер між пунктом прибуття і готелем.
• трансфер от аэропорта прибытия в Канны; · трансфер від аеропорту прибуття до Канн;
места ДТП до прибытия следственно-оперативной группы. місця ДТП до прибуття слідчо-оперативної групи.
Предполагаемое время прибытия: 2-5 рабочих дней Передбачуваний час прибуття: 2-5 робочих днів
Ожидают прибытия из столицы следственно-оперативной группы. Очікують прибуття зі столиці слідчо-оперативної групи.
Время прибытия: 20:29 (площадь Каталония, Барселона). Час прибуття: 20:29 (площа Каталонії, Барселона).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!