Примеры употребления "прибыль до уплаты налога" в русском

<>
Улучшается администрирование налога на прибыль. Покращується адміністрування податку на прибуток.
Базовая ставка налога определена в размере 19%. Основна ставка податку встановлена на рівні 19%.
По характеру использования (чистая прибыль): за характером використання (чистий прибуток):
Моментом уплаты считается день возникновения недоимки. Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки.
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
Органическая продукция приносит прибыль не сразу. Органічна продукція приносить прибуток не відразу.
Некоторые люди освобождаются от уплаты госпошлины. Деякі люди звільняються від сплати держмита.
продавец марок акцизного налога - контролирующие органы; продавець марок акцизного податку - контролюючі органи;
Прибыль получена сегодня благодаря нашей партнерской системе. Генерувати прибуток сьогодні завдяки нашій партнерській системі.
уплаты "и" и Накопительного фонда "исключить; сплати "та" і Накопичувального фонду "виключити;
права на пользование льготой по уплате налога; права на користування пільгою із сплати податку;
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
сумма налога определяется в полных рублях. Сума податку визначається в повних рублях.
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Греки массово уклоняются от уплаты налогов. Греки масово ухиляються від сплати податків.
090 - сумма налога, которая была возвращена сотруднику. 090 - сума податку, яка була повернута співробітнику.
1) доходы (прибыль, рента, заработная плата, процент); 1) доходи (прибуток, рента, заробітна плата, відсоток);
Януковичу-младшему инкриминируют уклонение от уплаты налогов. Януковичу-молодшому інкримінують ухиляння від сплати податків.
Исключена ситуация ошибочного определения величины налога. Виключена ситуація помилкового визначення величини податку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!