Примеры употребления "прибыло" в русском

<>
Подразделение прибыло с целью разогнать толпу. Підрозділ прибув з метою розігнати натовп.
На Конференцию прибыло и зарегистрировалось 120 делегатов. На конференцію прибули та зареєструвалися 93 делегати.
Через 18 минут прибыло первое пожарное подразделение. Через 16 хвилин прибула перша пожежна машина.
На кораблях прибыло 24 поселенца. На кораблях прибуло 24 поселенця.
В Украину прибыло около 200 участников "Евровидения" В Україну приїхали майже 400 учасників "Євробачення"
В н.п.Раивка прибыло подразделение снайперов. До н.п.Раївка прибув підрозділ снайперів.
Позже к правоохранителям прибыло подкрепление. Пізніше до правоохоронців прибуло підкріплення.
Всего в Крым прибыло 225 резервистов. Усього до Криму прибуло 225 резервістів.
Прибыло 6 грузовиков с 32 жилыми модулями. Прибуло 6 вантажівок з 32 житловими модулями.
Только пароходов с импортными грузами прибыло 807. Тільки пароплавів з імпортними вантажами прибуло 807.
налоги с прибыли фирм-посредников; податки з прибутку фірм-посередників;
в Могилев прибыл архимандрит Давид. в Могилів прибув архімандрит Давид.
На место инцидента прибыла спасательная... На місце події прибули рятувальника...
Прибывшая также группа Ярослава Стецько. Прибула також група Ярослава Стецька.
Прибыл в Архангельск 30 октября. Прибув до Архангельська 3 грудня.
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
Среди прибывших могут быть бактерионосители. Серед прибулих можуть бути бактеріоносії.
Да прибудет с тобой Сила! Да прибуде з вами сила!
Поезда прибудут в Киев с задержками. Поїзди прибудуть до Києва із затримками.
Прибыв в Пустой Бастион (яп. Прибувши в Порожній Бастіон (яп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!