Примеры употребления "прибывших" в русском с переводом "прибули"

<>
В 23.00 открылось совещание прибывших депутатов. В 23.00 відкрилося нараду прибули депутатів.
На место инцидента прибыла спасательная... На місце події прибули рятувальника...
Милиция оперативно прибыла по вызову. Полісмени оперативно прибули на виклик.
К Ольшаны прибыли кайзеровские солдаты. До Вільшани прибули кайзерівські солдати.
Туда прибыли бойцы подразделения Моторолы. Туди прибули бійці підрозділу Мотороли.
В "ДНР" прибыли российские пиарщики. В "ДНР" прибули російські піарники.
3099 соотечественников прибыли из зарубежа. 3099 співвітчизників прибули з-за кордону.
В Докучаевск прибыли 60 спецназовцев. У Докучаєвськ прибули 60 спецпризначенців.
Четыре датских истребителя прибыли в Эстонию. Чотири данські винищувачі прибули до Естонії.
Европейские шахматисты прибыли на пароходе "Кливленд". Європейські шахісти прибули на пароплаві "Клівленд".
На место происшествия оперативно прибыли пожарны... До місця події оперативно прибули пожежники...
Когда патрульные прибыли на место происшес... Коли патрульні прибули на місце вони...
На место прибыли спасатели и пожарники. На місце прибули рятувальники і пожежники.
Пожарные оперативно прибыли на место происшестви... Вогнеборці оперативно прибули на місце події...
Они прибыли с южного острова Хонсю. Вони прибули з південного острова Хонсю.
Для новициата из Гошевского монастыря прибыли послушники. Для новіціяту з Гошівського монастиря прибули новики.
Бронемашины "Страйкер" прибыли в грузинский город Поти. Бронемашини "Страйкер" прибули до грузинського міста Поті.
Учение оживилось, когда из Кама прибыли монахи. Вчення пожвавилося, коли з Кхами прибули монахи.
В запорожский аэропорт прибыли игроки ФК "Брага" До запорізького аеропорту прибули гравці ФК "Брага"
Прибыли гости из Львова, Винник, близлежащих сел. Прибули гості зі Львова, Винник, довколишніх сіл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!