Примеры употребления "прибавляя" в русском

<>
Постепенно прибавляя времени и темпа. Поступово додаючи часу і темпу.
8-й ряд - вяжем не прибавляя; 8-й ряд - в'яжемо не додаючи;
13-15-й ряды - вяжем не прибавляя; 13-15-й ряди - в'яжемо не додаючи;
17-20-й ряды - вяжем не прибавляя; 17-20-й ряди - в'яжемо не додаючи;
10-й и 11-й ряды - вяжем не прибавляя; 10-й і 11-й ряди - в'яжемо не додаючи;
"Хорошее здоровье прибавляет жизни к годам". "Гарне здоров'я додає життя до років".
Витражи на фасадах прибавляют шарм. Вітражі на фасадах додають шарм.
Злоупотребление алкоголем еще никому не прибавляло здоровья. Вживання алкоголю ще нікого не зробило здоровим.
Каждый убавляет и прибавляет что-то свое. Кожен зменшує і додає щось своє.
3) прибавляют добавку к более высокому уровню; 3) додають додаток до більш високого рівня;
Ежесуточно Земля прибавляет в весе 400 тонн. Щодоби Земля додає у вазі 400 тонн.
Предание прибавляет следующую подробность к этому рассказу. Переказ додає до цієї розповіді наступну подробицю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!