Примеры употребления "при поддержке" в русском

<>
При поддержке: МКАС при ТПП Украины За підтримки: МКАС при ТПП України
При поддержке представительства "Синьвей Груп" в Украине За підтримки Представництва "Сіньвей Груп" в Україні
Конкурс проводится при поддержке компании TNS Ukraine. Конкурс проводиться за підтримки компанії TNS Ukraine.
Фильм создан при поддержке Genesis Philanthropy Group. Фільм створено за підтримки Genesis Philanthropy Group.
Габсбурги, при поддержке русского царизма, подавили революцию. Габсбурги, за підтримки російського царизму, придушили революцію.
Хазары разбили её при поддержке алан. Хозари розбили її за підтримки аланів.
Акция пройдет при поддержке компании ARDIS group. Акція відбудеться за підтримки компанії ARDIS group.
При поддержке армии Иордании нападение было отбито. За підтримкою армії Йорданії атака була відбита.
Совместная олимпийская победа при поддержке TM GERA Спільна олімпійська перемога за підтримки TM GERA
При поддержке Школы трансфертного ценообразования. За підтримки Школи трансфертного ціноутворення.
Событие пройдет при поддержке компании "Артхаус Трафик". Подія відбудеться за підтримки компанії "Артхаус Трафік".
Издана при поддержке ТМ Spani. Видана за підтримки ТМ Spani.
В 11:05 атака повторилась при поддержке вертолётов. В 11:05 атака повторилася за підтримки вертольотів.
При поддержке WordPress и Graphene Theme. За підтримки WordPress і Graphene Theme.
При поддержке Ассоциации фольклорных фестивалей (Folklore Festival). За підтримки Асоціації фольклорних фестивалів (Folklore Festival).
Структурирование группы компаний BKW произведено при поддержке Структурування групи компаній BKW здійснено за підтримки
При поддержке М. Кюри организовал институт радиологии. За підтримкм М. Кюрі організував інститут радіології.
При поддержке корпорации "Керамист" и ЧАО "ZTR". За підтримки корпорації "Кераміст" і ПРАТ "ZTR".
Атаку вражеских "Пантер" при поддержке автоматчиков. Атаку ворожих "Пантер" за підтримки автоматників.
Дорога построена при поддержке Днепропетровского паровозоремонтного завода. Залізницю збудовано за підтримки Дніпровського паровозоремонтного заводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!