Примеры употребления "при открытых дверях" в русском

<>
Встреча прошла при закрытых дверях. Засідання відбувались при зачинених дверях.
Восстановление последних открытых вкладок при запуске. Відновлення останніх відкритих вкладок при запуску.
Расписание бронирований прямо на дверях переговорных Розклад бронювань просто на дверях переговорних
Избегают открытых и сухих мест. Уникає сухих та відкритих місць.
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Да молодых в дверях осыпать хмелем? Так молодих в дверях обсипати хмелем?
Бразилия и Турция настаивали на открытых дебатах. Бразилія й Туреччина наполягали на відкритих дебатах.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Исчезли поворотные форточки на передних дверях. Зникли поворотні кватирки на передніх дверях.
День открытых дверей в НУ "ОЮА" День відкритих дверей в НУ "ОЮА"
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
На дверях ветеринарной лечебницы - замок. На дверях ветеринарної лікарні - замок.
Внедрял программу реструктуризации открытых акционерных обществ. Впроваджував програму реструктуризації відкритих акціонерних товариств.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Статьи о межкомнатных, входных, бронированных дверях Термоплюс. Статті про міжкімнатні, вхідні, броньовані двері Термоплюс.
День открытых дверей в ИМО 2017-2018 День відкритих дверей в ІМВ 2017-2018
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
В дверях другой диктатор бальный У дверях іншого диктатор бальний
День открытых дверей в Университете "КРОК" День відкритих дверей в університеті "КРОК"
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!