Примеры употребления "при общении" в русском

<>
Причем это помогает при общении собеседников. Причому це допомагає при спілкуванні співрозмовників.
Устранение препятствий при общении с детьми, внуками; усунення перешкод у спілкуванні з дітьми, онуками;
А в общении с незнакомыми людьми? Вони уникають контактів з незнайомими людьми.
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Бродил в общении с Богом Блукав в спілкуванні з Богом
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
В коллективе прост в общении, дружелюбен. У колективі простий у спілкуванні, дружелюбний.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Приятная в общении, очень внимательная, спокойная. Приємна у спілкуванні, дуже уважна, спокійна.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
1.3 Манипулятивные технологии в общении. 1.3 Маніпулятивні технології у спілкуванні.
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
Открытый и легкий в общении топ-менеджмент Відкритий і легкий у спілкуванні топ-менеджмент
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
Реже возникает потребность в половом общении. Рідше виникає потреба в статевому спілкуванні.
При этом, мы учитываем ваши пожелания. При цьому, ми враховуємо ваші побажання.
Каждый человек имеет нужду в общении. Кожна людина має потребу в спілкуванні.
При Кароле I он стал двухпалатным. При Кароль I він став двопалатним.
В общении с людьми важна непредвзятость. У спілкуванні з людьми важлива неупередженість.
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!